ALCOHOL

Куряне представили потенциал региона на международной выставке «Интурмаркет»

15:03 16.03.2020 Общество

17 млн. квадратных километров, почти 200 народностей — все это наша страна. Чтобы объехать ее, не хватит и целой жизни, но увидеть все самое колоритное и необычное можно было на международной туристической выставке «Интурмаркет». Она проходила с 12 по 14 марта в Москве, среди участников — куряне и гости со всего мира. Это полноценная картина возможностей для путешественника — от традиционного отдыха на пляжах в Турции до жизни в дикой тайге.

Ангелина Рязанцева: «Триумфальная арка — одна из самых популярных достопримечательностей Курска. Можно сказать, символ города, его лицо, а потому этот величественный монумент красуется на множестве открыток. Увидев такие на выставке «Интурмаркет», а главное, послушав, как с горящими глазами куряне рассказывают о своем крае, посетители превращаются в туристов и готовы бежать за билетами в Курск».

 

Звонким свистом кожлянской игрушки зазывают к своему стенду куряне. Прямо здесь рождаются новые фигурки. Наталья Маслова лепит их по всем канонам старинного промысла.

 

Наталья Маслова, мастер кожлянской игрушки Центра народных традиционных промыслов Курчатовского района: «Если мне захотелось расписать барыню, как на душу легло, это уже будет моя авторская. Если по традиции, то кофта, обязательно 4 желтые полосы — это знак солнца, лучи, соединяющие небо и землю».

 

Живописная усадьба Фета погружает в творческие будни знаменитого поэта. Покоряет красотой Марьино. Уникальные находки хранит археологический музей. Собирает гостей со всего света Коренская ярмарка. А еще Курская область — это край звонких соловьев, вкусных яблок и, конечно, героических подвигов. Легендарные Поныри хранят для туристов всю правду о войне. Она не только в воспоминаниях — до сих пор в земле.

 

Евгений Косоруков, руководитель турфирмы: «Иностранцы приезжают, и они до сих пор не могут понять, как это вдруг лапотная Россия – бабах, и немецкую машину просто уничтожили. Они действительно лазают по этим окопам, лезут в грязь, смотрят. Если найдут не дай Бог железочку от мины или бомбы, патрончик — это для них вообще предел счастья».

 

Несколько лет назад грек со звучным именем Ахиллес приехал к друзьям в Курск. С тех пор наш город не выходит из головы, а ведь он много путешествовал по миру.

 

Ахиллес Цимас, участник выставки (Греция): «На меня произвело большое впечатление дружелюбие курян. К сожалению, мало кто из греков знаком с вашим регионом, да и вообще с русскими городами, в то время как Курск очень интересен с туристической точки зрения».

 

В среднем за год в Курскую область приезжает до 200 тыс. туристов, но сфера стремительно развивается, и интерес к региону растет.

 

Максим Криволапов, директор областного Центра туризма: «Сиюмоментно нельзя поднять эту цифру в 1,5 раза. Для того чтобы турист приехал в регион, нужно долго и кропотливо работать и на выставках, и в социальных сетях».

 

Себя показывать нужно, за соседями следить полезно. Из Смоленской области на «Интурмаркет» приехал с частушками сам Василий Теркин: этого литературного героя на родине Твардовского любят и чтут. А вот у вологодского стенда умиротворение и тишина. Ее нарушает лишь стук коклюшек: из поколения в поколение передавались традиции кружевоплетения, мерного и сцепного.

 

Екатерина Бызова, кружевница (Вологодская область): «Мерное может плестись метрами, поэтому и мерное называется. Сцепное — там определенное изделие, ты не можешь снять и переколоть. А здесь я могу — снимаю здесь и перекалываю дальше».

 

А вот настоящая экзотика, по большому счету, для жителей всей Центральной России — колорит северной культуры.

 

Вера Кондратьева, музыкант, композитор (Ханты-Мансийский автономный округ — Югра): «Этот инструмент называется нарс-юх, или наркас-юх у народа ханты, у народа манси название этого инструмента звучит как санкэл тап, в переводе означает «поющее дерево»».

 

Тех, кто хочет окунуться еще глубже в самобытную жизнь Севера, ждет в гости Лада Цуранова. Женщина 18 лет живет в глубокой тайге. Медведей встречает чаще, чем людей.

 

Лада Цуранова, сибирская отшельница (Хакасия): «Ко мне бурые медведи не в гоне, не шатуны не подходят, потому что для них человек – не пища. Они едят травку и рыбку, которую там ловят».

 

Международная выставка «Интурмаркет» — это не только презентация своих достопримечательностей. Участников ожидала обширная деловая программа. Обсуждали развитие детского и молодежного туризма, формирование инфраструктуры, межрегиональное взаимодействие. Искали новых партнеров и заключали соглашения. Обучали и обучались сами.

 

Ангелина Рязанцева

Загрузка следующей новости...